Oversetelse Engelsk/dansk {{forumTopicSubject}}
er ved at sælge min bil..
og denne james smith vil gerne købe den, men fornemmer at det er fusk.
hvad mener i??
HER ER EN MAIL FRA HAM:
Hello ,
I thank you for the email and i am very impressed with photos of the car and i am willing to purchase it for 1470 euro.I just got in touch with my associate who will be sending payment to you . I will like to know if there are any repairs to be done if so please let me know.I used to stay in denamark but now in Holland..
My associate who owes me some money will send to you a cheque for 5999 euro on my behalf .As soon as soon as you receive the payment you will have it deposited into your bank account .You will deduct 1470 euro as payment for the car..
The balance of 4529 euro you will have it transfered to my transporter through westernunion money transfer done at your la poste all expences for the transfer can be deducted.
My shipping agent will need the money to have the car picked up from your address and shipped to my location .
I need you to provide me with the following details so that the payment can be issued ;
A NAME FOR THE CHEQUE ; .........................
YOUR POSTAL ADDRESS ; ............................
PHONE NUMBER ; ........................................
I await your response in due time .
Happy new year
Thank you ,
James
maj 2006
Følger: 16 Følgere: 28 Biler: 5 Emner: 12 Svar: 1.160
okt 2007
Følger: 6 Følgere: 5 Emner: 11 Svar: 798
typisk svindel det der. .
jan 2007
Følger: 20 Følgere: 19 Biler: 2 Emner: 137 Svar: 391
feb 2007
Følger: 67 Følgere: 63 Biler: 2 Emner: 21 Svar: 393
jan 2007
Følger: 20 Følgere: 19 Biler: 2 Emner: 137 Svar: 391
feb 2007
Følger: 67 Følgere: 63 Biler: 2 Emner: 21 Svar: 393
nov 2007
Følger: 25 Følgere: 23 Biler: 4 Emner: 28 Svar: 226
SVINDEL!!!
"My associate who owes me some money will send to you a cheque for 5999 euro on my behalf .As soon as soon as you receive the payment you will have it deposited into your bank account .You will deduct 1470 euro as payment for the car..
The balance of 4529 euro you will have it transfered to my transporter through westernunion money transfer done at your la poste all expences for the transfer can be deducted."
Det springer da lige i øjnene...
okt 2007
Følger: 6 Følgere: 5 Emner: 11 Svar: 798
han vil give 1470 euro for bilen, og du får så en check på 5999euro, hvor DU så skal overføre de resterende penge retur til ham ..
jan 2004
Følger: 26 Følgere: 25 Biler: 6 Emner: 25 Svar: 3.044
feb 2007
Følger: 67 Følgere: 63 Biler: 2 Emner: 21 Svar: 393
Jeg takker for mailen og jeg er meget imponeret over billederne af din bil og jeg vil gerne købe den for 1470 Euro. Jeg er lige kommet i kontakt med min kompagnon/partner, som vil sende betalingen til dig. Jeg vil gerne vide om der er nogle reparationer, som skal udføres, hvis der er, så lad mig vide det. Førhen opholdt jeg mig i Danmark, men er nu i Holland.
Min partner, som skylder mig nogle penge, vil sende dig en check på 5999 Euro på mine vegne. Så snart du modtager betalingen, vil det blive indsat på din bankkonto. Du vil få fratrukket 1470 Euro, som betaling for bilen.
Restbeløbet på 4529 Euro, skal du overføre til min "transporter"? igennem Western Union og alle udgifterne for overførslen, kan fratrækkes.
Min fragtmand skal bruge pengene til at afhente bilen på din adresse og fragte den til mit område.
Jeg har brug for følgende oplysninger, for at betalingen kan finde sted:
Navn på checken
Dit postnummer
Telefonnummer
Jeg afventer dit svar inden for kort tid
Godt nytår
På forhånd tak
James
jun 2006
Følger: 7 Følgere: 6 Biler: 2 Emner: 13 Svar: 116
Oversetelse Engelsk/dansk