{{ getTotalHits() | thousandNumberSeperatorFilter }} resultater Filter
{{group.groupName}}

{{ group.groupName }}

Medlemmer: {{group.memberCount}}
Forside Forum Medlemmer Annoncer {{ group.itemMoreItems }}
1.047 visninger | Oprettet:

Tysk oversættelse fra tysk firma {{forumTopicSubject}}

Hey

En der lige kan oversætte dette groft..

Står der ikke bare at jeg skal indsætte penge på kontoen, og når de så har set pengene er gået ind, sender de varen til den oplyste adresse ?

det er forresten fra french-power.com hvor jeg har bestilt en underlæbe.

Zahlbar an: AH Robl-Volksbank Straubing-KTO 5110076-BLZ 74290000-BIC-Nummer: GENODEF1SR1 IBAN-Nummer: DE18742900000005110076
Adressat:

AH ROBL/Abt.French Power
Dabergerstr.29,93437 Furthi.Wald
Tel.09973-9138
Bitte VOR der Überweisung unsere Mail mit *in Bearbeitung* abwarten!
Sollte nach der Bestellung keine E-Mail kommen als Bestätigung, so ist die Mailadresse falsch hinterlegt!

Nach Geldeingang versenden wir die Ware umgehend an die gewünschte Adresse.


Handyhand

Få billig hjælp fra private

Beskriv din opgave og modtag gratis bud fra lokale med Handyhand.

Seneste udførte opgaver

  • Renovering mure i kælder 70.000 kr.
  • Nyt bilbatteri 1.150 kr.
  • Male køkken 1.100 kr.
  • Færdig montering af Duka One ventilator 1.200 kr.
  • Fjerne vask samt trække vandrør 1.850 kr.
  • Rengøring af mandskabs vogn 1.000 kr.

Opret en opgave

Kommentarer på:  Tysk oversættelse fra tysk firma
Kommentér på:
Tysk oversættelse fra tysk firma

Annonce