496 visninger
|
Oprettet:
engelsk til dansk {{forumTopicSubject}}
nogle der kan oversætte de her sætninger
(it seams likely I'l take it on my own trailer). I calculated the cost of this trip and it's more then
After long mailings it's fair for me. Unfortunatelly I have to ask you to send me in advance this amount to be insurred I'l not drive 2000km+ for nothing..
jan 2007
Følger: 37 Følgere: 36 Biler: 2 Emner: 10 Svar: 268
efter lang tids email frem og tilbage er det fair for mig. men jeg bliver nød til at spørge om et forskud da jeg vil være sikker på at jeg ikk køre 2000km+ for ingenting..
ret mig hvis jeg har lavet noget forkert..;)
jan 2007
Følger: 37 Følgere: 36 Biler: 2 Emner: 10 Svar: 268
men det er nu oversat..;)
nov 2003
Følger: 26 Følgere: 79 Biler: 5 Emner: 131 Svar: 543
seams likely I'l
calculated
insurred
nov 2003
Følger: 26 Følgere: 79 Biler: 5 Emner: 131 Svar: 543
mange tak det var sku kanont
jan 2007
Følger: 37 Følgere: 36 Biler: 2 Emner: 10 Svar: 268
engelsk til dansk